Prevod od "pravdu má" do Srpski


Kako koristiti "pravdu má" u rečenicama:

Když má Rotka pravdu, má pravdu.
Kada je Rotka u pravu, u pravu je.
Máte pravdu, má drahá, ale líbí se mi mít vánoční stromeček, protože mi připomíná dětství.
To je istina, draga moja. Ali volim da imam jelku jer me podseæa na detinjstvo.
Máte pravdu, má paní, a královna se mýlí.
Vi ste u pravu, miledi, a kraljica je pogrešila.
Kdo ví, kdo pravdu má a kdo ne, kdo chrabřejší si zvolil pout'
" KO ÆE REÆI KO JE U PRAVU A KO NE " " KOJI JE HRABRIJI "
Nezavrhujte můj nápad, protože očekáváte, že pravdu má ona.
Nemojte odbaciti moju ideju zato što oèekujete da ona bude u pravu.
Máš naprostou pravdu, má drahá, a já ti hned vyhovím.
Potpuno si u pravu, draga, i prestaću s tim smesta.
Dobře, máš pravdu, má nádor, ale jak mu to můžeš takhle říct?
Recimo da stari stvarno ima tumor. Kako si mogao to tek tako da mu kažeš?
Pravdu má Nerissa a já jí věřím, nějaká ženská dostala ten prsten!
Ne znam u šta da verujem. Umreæu ako je prsten kod neke žene.
Můj bože, máš pravdu, má prsní jistotu!
O da, tako si u pravu. Ona ima samopouzdanje u svoje bradavice!
Ale v jedné věci máš pravdu, má lásko.
U pravu si zajednu stvar, ljubavi.
Měli jste pravdu, má nádherný hlas.
Da, bili ste u pravu, deco. Njen glas je prelep.
Ten starý strýc měl pravdu, má dobré oči!
Stari ujka je u pravu, on ima odliène oèi!
Když má Billy pravdu, má pravdu.
Kada je Billy u pravu, on je u pravu.
Máš pravdu, má matka mě vykleští i bez zvyšování hlasu.
Oh, u pravu si. Moja majka me kastrira i bez deranja na mene.
Petra má pravdu, má partyzánský komplex.
Petra je u pravu, ima tu partizansku filozofiju.
Měl jsem pravdu, má jiskry v očích.
Bio sam u pravu kad sam rekao da sva cakli.
"Pochybuj, že pravdu má lhář, ale nikdy nepochybuj, že tě nemám rád."
Sumnjam da istina je laž. Ali nikad ne sumnjaj da volim.
Měla jsem pravdu, má tě raději.
Bila sam u pravu, više joj se sviða.
Pravdu má jen Bůh, br / doktorka Mathesonová.
Samo je Bog u pravu cijelo vrijeme, Dr. Matheson.
O tom vlkovi pravdu má, ale mýlí se, když to používá, aby ti bránila v lásce.
U pravu je za vuka, ali nije što to koristi da te drži od ljubavi.
Máš pravdu... má větší cenu než dvojnásobek.
U pravu si, dvostruko nije bilo dovoljno.
Prověřil jsem toho Tea Agresara a mělas pravdu, má zkušenosti s drogami.
Proverio sam onog Tea Agresara, bila si u pravu.
Vážně myslíte, že cena za pravdu má být takhle vysoká?
Misliš da bi cena za govorenje istine trebalo da bude tolika?
Myslím, že máte pravdu, má to velmi zvláštní pachuť.
Претпостављам У праву си, има веома чудну укуса који оставља.
Udělám, co budu moct, ale máte pravdu, má pravomoc mi neumožňuje s tím něco udělat...
Verujem. Ali, u pravu ste. Ne mogu ništa da uradim u vezi sa tim.
Pravdu má přímo před obličejem a odmítá se na ni podívat.
Istina ga gleda pravo u oèi a on odbija da u to poveruje.
Valkyrie, síť, kterou jsem vytvořila, abych šířila pravdu, má 6 milionů nevystopovatelných odběratelů po celém světě. - Měla.
Valkyrie, mreza koju sam stvorio da sazna istinu, ima 6 million prepisnika sirom sveta.
Pravdu vám řeknu, ale skutečnou pravdu má ve tváři, ať se jí stalo cokoliv.
Даћу ти истину, али права истина је на њеном лицу. Без обзира шта год да се деси с њом.
A jestli říká pravdu, má cenu zlata.
A ako govori istinu, onda vredi zlata koliko je teška.
Každý si myslí, že pravdu má on.
Zato što, kao što smo upravo čuli, svi misle da su u pravu.
1.6806769371033s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?